domingo, 31 de julio de 2011

NUEVA EDICIÓN DE "PRÍNCIPE VALIENTE". ALGUNAS CONSIDERACIONES (PROVISIONALES)

© Planeta de Agostini


POR el blog La cárcel de papel he sabido que Planeta de Agostini se ha metido de nuevo a publicar Prince Valiant, la genial obra maestra creada por el gran dibujante norteamericano Harold R. Foster (1898-1982). Aunque esta vez lo hará íntegramente, incluyendo el material que va desde la primera plancha (fechada el 13 de febrero de 1937), hasta la número 3.908 (cuya aparición está prevista para el próximo 25 de diciembre de 2011). ¿El motivo? Ganar dinero, imagino, y también celebrar el septuagésimo quinto aniversario de la aparición de la serie, que tendrá lugar el próximo 13 de febrero de 2012. Siendo malvados, podríamos suponer que también hay un deseo, por parte de Planeta, de hacer penitencia y purgar por la más que olvidable edición con que nos regaló en el año 2006; la intención de quitarse esa dolorosa espinita que, quizá, tengan clavada sus responsables.

© Planeta de Agostini


Sea lo que fuere, esta nueva edición —como la anterior ya citada—, se ha vuelto a lanzar en formato coleccionable y consistirá en 74 libros (con 73 entregas en el caso de los suscriptores, que recibirán dos volúmenes en la segunda entrega), cada uno de los cuales incluirá el material correspondiente a un solo año. Es decir, un total de 52 planchas por volumen (más las páginas que puedan corresponder a artículos o reseñas introductorias), lo cual nos da como resultado un libro bastante esmirriadillo (si lo comparamos, claro está, con otras ediciones como la de Manuel Caldas, la de Fantagraphics, o la anterior de la propia Planeta, que incluyen dos años por libro). Comenzará a aparecer en septiembre.

© Planeta de Agostini


Evidentemente, estamos ante una noticia de la que todos los aficionados deberíamos alegrarnos. Además, esta nueva edición ofrece una serie de ventajas indudables, respecto de las ya existentes. Por ello, merece que hagamos una serie de reflexiones (aún sin tener en nuestro poder todos los datos que serían deseables para hacer un juicio crítico y lo suficientemente ponderado). Empecemos por las cosas buenas.

Para empezar, y si se cumple cada uno de los maravillosos (y publicitarios) objetivos que aparecen detallados en el folleto promocional que ha distribuido Planeta, vamos a tener la oportunidad de conocer todo —absolutamente todo— el material de la saga. No sólo el de John Cullen Murphy (1971-2004), sino también el realizado en estos últimos años por el tándem Mark Schultz/Gary Gianni (2004-2011), que era absolutamente desconocido por estos lares hasta que Panini —en su meritoria labor de recuperación parcial de clásicos norteamericanos— nos dio a conocer lo publicado entre los años 2004-2008, en un tomo aparecido el pasado año 2010, bajo el título de Príncipe Valiente. Lejos de Camelot. Pues bien, lo que ahora ofrece Planeta es, no sólo ese material, sino todo lo demás hasta el 2011. Estupendo, por tanto (aunque no sé yo qué pensaran quienes compraron, en su momento, el citado volumen de Panini).

© Panini


En segundo lugar, y juzgando siempre por las pocas y parciales imágenes que se incluyen en el folleto, parece que estamos ante una nueva edición en color de buena calidad. Recordemos que la mejor hasta el momento —la de Manuel Caldas— es en blanco y negro con tramas. En definitiva: se nos dice que disfrutaremos de unas planchas coloreadas que conservan su formato original (no han sufrido remontaje) y que nada tienen que ver, por tanto, con las defectuosas (y ya venerables) ediciones que nos ofrecieron en su momento Buru Lan (remontado, colores chillones), B. O. (edición en blanco y negro solo, con alternancia de buenas reproducciones y otras muy malas), o Ediciones B (bastante completa, pero muy desigual en reproducción, en color y en calidad de la edición).

 


En tercer lugar deberíamos valorar también algunas de las características físicas de la edición, como son el color (que parece bueno) y la encuadernación en tapa dura. El papel no sé qué tal será (el de la edición previa de Planeta desde luego no era nada malo). Y todo ello por un precio que, de mantenerse hasta el final, resulta verdaderamente imbatible: 7,99 euros (¿alguien puede competir con PdA?).

En todo caso, parece que los aficionados completistas están de enhorabuena y van a ver satisfechas (?) sus aspiraciones, pues no sólo tendrán oportunidad de hacerse con una mayor cantidad de material del que nunca ha sido publicado aquí, sino que lo harán en condiciones gráficas mucho mejores que en las anteriores ocasiones en que la obra ha sido editada en color.

Y ahora hablemos de los inconvenientes, que también los hay.

Empecemos por el tamaño, que es un aspecto fundamental a la hora de hablar de una obra cuyos originales eran enormes y fueron reproducidos a unas dimensiones que, en término medio, rondaban los 54x40 cm. de los periódicos norteamericanos. Si la base de la edición de Planeta es la alemana de Bocola —tal y como han afirmado algunas personas que considero bien informadas— entonces estamos hablando de tomos que medirán en torno a los 32x23,7 centímetros (que son las dimensiones de la alemana). Un tamaño que, en cualquier caso, está bastante lejos de los 35x27 cm. de la edición de Caldas. Esto, desde luego, es un hándicap importante, pues ya sabemos que esta obra necesita de unas dimensiones generosas para ser apreciada en toda su grandiosidad.

© Bocola


Otro aspecto bastante importante en cualquier edición de Prince Valiant que se quiera preciar de "definitiva" es el de la traducción, pues la lengua a la que se vierta el guión de la serie debe saber (o poder) conservar todo el hálito poético que Foster le imprimió. Y es que buena parte del encanto de la saga se halla, a mi entender, en unos textos tan literarios como evocadores, que le otorgan arcaísmo y le dan un carácter de epopeya, emparentando la muy literaturizada narración fosteriana con los viejos cantos épicos y los antiguos relatos de caballería (obras de origen medieval que sirvieron de fuente inspiradora al dibujante norteamericano). Por ello, la traducción ha de cuidar bastante el lenguaje empleado, vigilando de conservar expresiones o giros que refuerzan ese carácter épico que he mencionado. En este sentido, el hecho de que se utilice la expresión "espada cantarina" —como puede verse en el preview promocional— en lugar de la tradicional "espada cantante" o la más poética y épica de "espada que canta" —empleada, con acierto, por Rafael Marín en su traducción hecha para la edición de Manuel Caldas y en la que se recrea mucho mejor la prosodia y el lenguaje metafórico de los antiguos textos épicos—, ya me produce un cierto repelús y me da una ligera idea —que, confío, sólo sea precipitada— de por dónde pueden ir los tiros. En todo caso, espero que no sea así.

© Planeta de Agostini


Directamente relacionado con lo anterior se halla el tema de la rotulación, un elemento que nunca ha sido cuidado en las sucesivas ediciones españolas hasta que nos llegó —y una vez más debemos hablar de ella— la realizada por Manuel Caldas. No sólo por respeto hacia la voluntad de Foster —que eligió un tipo de rotulación y no otra—, sino para reforzar el carácter arcaizante de los textos, el tipo de letra debe ser parecido al de la serie original. Y tal es el que se viene utilizando en la edición "caldiana" (como no podía ser de otro modo). Ya veremos lo que nos propone Planeta, porque Bocola sí ha utilizado también una rotulación que podríamos denominar "filológica", imitando los tipos originales de las planchas norteamericanas.

   

 
 
Cuatro ejemplos que reproducen la rotulación de la edición de Caldas (en español) y de las planchas
originales (en inglés).Obsérvese no sólo el parecido de los tipos, sino la imitación de la letra
gótica en la sinopsis semanal y en el "continuará", así como el uso de las cursivas
para señalar los diálogos. Como debe ser.


Otro aspecto que no me ha gustado al leer el folleto publicitario —y esto tiene que ver menos con la edición propiamente dicha que con la política editorial de quien la ha hecho— es que, en aquella parte que dedica a hablar de las diferentes ediciones realizadas en España, no dice absolutamente nada de la realizada por Manuel Caldas. Que Planeta no mencione tampoco la suya anterior me parece lógico —pues no es como para sentirse muy orgulloso de ella—, pero que ignore de tal forma la que puede ser considerada mejor edición realizada hasta el momento, me parece bastante desleal e interesado. Poco serio, la verdad.

© Planeta de Agostini


Si Planeta parte de la edición alemana de Bocola, tal como ya he dicho antes, no entiendo por qué motivo en el folleto publicitario tantas veces mencionado, lejos de especificarse este punto se habla del «color de la edición original estadounidense». La editorial española no falta a la verdad al decir esto, desde luego, pero pareciera que quiere dar a entender que ha acudido directamente a la fuente original, cuando el material empleado ha sido, en realidad, el de la editorial alemana, que realizó su edición a base del escaneo de páginas de periódicos norteamericanos debidamente restauradas. Imagino que será una estrategia comercial, para no dar la impresión de que dependen de otra editorial. Y algo parecido pienso cada vez que leo eso de "edición definitiva". Evidentemente, cualquier aficionado que esté un poco al tanto de los problemas que plantea una edición de esas características, sabe que la publicidad de Planeta no es todo lo sincera que sería deseable. Expertos como Manuel Caldas, o mis amigos y compañeros de Cómic, Historietas, Tebeos —estos últimos en el soberbio número monográfico extra de su revista impresa del mismo título que dedicaron a Prince Valiant—, ya han dejado claro que toda edición de esta obra que quiera ser verdaderamente definitiva tiene que pasar por una serie de filtros, de servidumbres y de trabajo que, pocos editores estarían dispuestos a financiar. El punto de partida, en cualquier caso, estaría en la edición en blanco y negro realizada por el citado Caldas, única que presenta una base de línea lo suficientemente nítida y de calidad como para realizar el posterior coloreado y todo lo demás (rotulación, trama, etc.). De hecho, tanto la edición de Bocola como ésta de Planeta que se basa en ella presentan una nitidez de línea no demasiado buena, comparadas con la del portugués. Así pues, parece que deberemos seguir esperando. Pero mientras, quizá este nuevo coleccionable de Planeta sea una alternativa interesante para quienes, sin dominar el inglés o el alemán, quieran acercarse a esta obra maestra del cómic sin necesidad de pasar por la citada de Bocola o la norteamericana de Fantagraphics.



Y voy concluyendo. Aunque, por una parte, me parece estupendo que se vuelva a editar en España la gran creación fosteriana —sobre todo si, como se anuncia en el preview, en esta ocasión se hará con bastante mayor dignidad que en la precedente—, por otro lado pienso que si de recuperar clásicos del Noveno Arte se trata, y puesto que Prince Valiant ya estaba siendo magníficamente editado por el bendito Manuel Caldas, ¿no habría sido mucho mejor que PdA hubiera dedicado todos sus esfuerzos a continuar con la edición de clásicos de prensa que inició con Terry and the Pirates, Rip Kirby, Modesty Blaise, etc. ¿No han pensado los responsables de Planeta que, quizá, habría sido más interesante mejorar esas obras ya editadas (en general bastante mal) u ofrecer a los aficionados españoles nuevas ediciones de series que se hallan completamente agotadas desde hace muchísimos años, o que no han venido nunca a nuestro país, en lugar de volver a publicar otra vez una que ya estaba en marcha (y con una calidad insuperable)? Mi amigo y colega Emilio Aurelio Gil recuerda en su blog los casos de Johnny Hazard, Big Ben Bolt, Mort Cinder y Ticonderoga (entre los títulos americanos) y los de Asterix y Blueberry entre los europeos. Pero a ellos podríamos añadir otros muchos que harían las delicias del público español, y que o no se han visto nunca por estos lares, o se editaron hace bastante tiempo: Steve Canyon, Secret Agent X-9, Captain Easy, Mickey Mouse (de Gottfredson), Rusty Riley, Mary Perkins on Stage, Cisco Kid, los Flash Gordon de Dan Barry o Russ Maning, una buena reedición de El hombre enmascarado, etc. O, ya puestos, ¿por qué no hacer los esfuerzos necesarios para continuar con títulos que se cortaron inesperadamente en su momento, dejando a quienes los seguíamos más colgados que un mono? Pienso en los casos (sangrantes, por cierto) de Popeye y Krazy Kat.



Hay quien, un tanto maliciosamente, ha apuntado la posibilidad de que Planeta hubiera hecho esta maniobra de nueva edición para impedir que otra editorial fuerte en España se hiciera con unos derechos que la multinacional catalana ya estaba a punto de perder. Es posible, no niego dicha posibilidad. Yo mismo pensé, en su momento, que podría ser esa otra editorial —creo que todos pensamos en la misma— quien iba a tomarle el relevo a Planeta y que, a lo mejor contaba con el trabajo y la experiencia de Manuel Caldas para sacar adelante la que, quizá, podría haber sido edición "definitiva", de verdad, de Prince Valiant.  No ha sido así.

En fin, Serafín. De todas formas, esto es mejor que nada (por el momento). De modo que si el nuevo coleccionable de PdA tiene la calidad suficiente y llega a buen término yo me alegraré sobremanera. Conste pues, en este sentido, que ojalá sea un éxito la colección y que todos los aficionados terminemos ganando. Aunque yo, personalmente, preferiría que Manuel Caldas pudiera concluir su edición de Prince Valiant en grandioso blanco y negro. Ayudado, o él solo (que se vale muy bien).

35 comentarios :

  1. Querido Alberich:
    Ante todo felicitarte por este artículo que pone las cosas bastante en claro sobre el tema.
    Nosotros en un extra de 100 páginas ya pusimos nuestra opinión al respecto y sería redundante incidir sobre ello, pero nunca está de más hacer algunas puntualizaciones.
    Parece claro que Panini se había interesado por publicar la edición de Fantagraphic's (la mejor existente en el mercado que conozcamos, y que ha mejorado desde el primer número) y que Planeta no estaba dispuesta a soltar el 'marrajo'.
    En cuanto a lo que se llama edición íntegra, nos parece muy bien, pero consideramos la parte de Foster como la única digna de tomarse las molestias que los aficionados a la obra nos hemos tomado a lo largo de años.
    Caldas hubiera podido realizar la obra base sobre la que edificar una autentica remasterización integral, no lo ha podido hace en buena medida por Planeta, que no supo ni quiso ver que era una edición sinergica con la suya y que no solo no competia sino que le hubiera aportado valor añadido.
    Ahora nos llega Bocola y hasta que no la veamos no daremos opinión, que es una medida prudente donde las haya, pero el tamaño es muy pequeño.
    Me ha gustado mucho esta entrada, pero ya sabes que tenemos debilidad por el alegre y aguerrido Príncipe Valiente.
    Un cordial saludo desde los veintipocos grados de la Galicia Profunda.

    ResponderEliminar
  2. Y porqué no una nueva edición un poquito mejor de Rip KIrby, que la anerior de Planeta era mejorable, pero no la hagamos perfecta, que si no que vamos a dejar para el futuro.

    Siempre me acuerdo de la anécdota que me contaba un amigo abogado.

    El matrimonio se va de viaje y deja al frente del despacho a su hijo, que tiene ya el título. A la vuelta, el hijo les dice muy contento y orgulloso :

    "¿os acordais del caso tal, ese que nunca resolvísteis? ... pues yo lo he resuelto"

    A lo que le contestan los padres

    "desgraciado, ¿con que te crees que te hemos pagado la carrera?"

    Y es que a veces el buen y honesto hacer resulta molesta para ciertos intereses.

    ResponderEliminar
  3. Tengamos la esperanza de que sea verdad el anonimo que he leido, que dice que Caldas va a continuar la publicacion de Val.para una editorial de Uruguay, por lo tanto en español,y que podria pedirse por correo.Imaginemos que al editor le gustan los Clasicos y desde Uruguay y con la supervision de Caldas nos deleita con sus ediciones.
    Por favor que nadie me despite.
    P.D. ¿Seria la portada del proximo volumen de Val la que aparece anunciada en el ultimo volumen de Lance.
    un saludo.

    ResponderEliminar
  4. "por favor que nadie me despite"
    quise decir que nadie me despierte
    Saludos.

    ResponderEliminar
  5. Por favor,visiten "La carcel de papel" y el BLOGUE DE LOS 300.
    SALUDOS.

    ResponderEliminar
  6. Gracias, muchachos, por vuestra visita y por vuestras palabras, siempre animosas.

    ¿Panini? ¿Panini? Sois vosotros los que lo habéis dicho, no yo. Je, je, je... Sí, evidentemente, en la mollera de todos los aficionados estaba la idea de que fuera Panini --que tan buena labor está realizando últimamente con los clásicos-- la que pudiera tomar el relevo a PdA. Yo, la verdad, después de que publicaran su Lejos de Camelot empecé a pensar en esa posibilidad. Y, como digo en el texto de la entrada, me ilusioné con la idea de que aprovecharan los cualificadísimos servicios de nuestro bendito luso, para sacar adelante la edición que se merecen los aficionados de España y, por extensión, de todos los países de habla hispana. Ahora, por el amigo Anónimo que nos escribe abajo, a las 13:10 sabemos que Caldas va a trabajar con un editor uruguayo para sacar adelante algunos de sus proyectos. A uno le hubiera gustado que la cosa siguiera produciéndose en España, pero bienvenida sea la iniciativa, proceda de donde proceda.

    Estoy completamente de acuerdo con vosotros cuando señaláis que el único material realmente valioso, el que de verdad merece la pena recuperar y por el que se deberían hacer todos los esfuerzos, es el de Foster. Pero creo que la idea de "integridad" que propone PdA tampoco es mala. Quizá sea una de las cosas más novedosas de esta edición. Además hace un gran favor a los más completistas (que los hay). Yo, desde luego, no lo soy pues recuerdo que de Ediciones B no compré todo el material de Cullen Murphy (pero sí, obviamente, el del maestro de Halifax).

    Suscribo, 100x100 la idea de la miopía de Planeta y de que en su colaboración con Caldas sólo habría salido lo mejor de lo mejor y todos habríamos ganado (lo de las sinergias me ha encantado, je, je, je). Pero no ha podido ser. El primo de Zumosol se enfadó cuando vio que uno más enclenque le podía quitar la novia. Una pataleta, vamos. De otra forma no se entiende la postura tan incomprensible de PdA. ¡Mira que no echar mano de la sabiduría y buen hacer del luso!

    Sin ser perfecta, desde luego, la de Bocola no parece ser mala edición (me guío por la opinión de Rafa Marín y por la del propio Caldas, que me ha hablado de su buen color y de una línea defectuosa). Por otro lado, ciertamente, es más pequeña que la de Fantagraphics, o cual es un importante hándicap. Pero está bien hecha. Esperemos a ver, ya lo digo yo también en la entrada, qué tal la "utiliza" Planeta.

    ¡Vaya suerte que tenéis jodíos! ¡En Gallaecia y con pocos grados de temperatura! El paraíso ideal para un nibelungo que, como yo, es lucífugo por naturaleza... Que lo paséis bien, muchachos.

    ResponderEliminar
  7. Ya has visto, Emilio, que he incluido en el texto de la entrada tu primera sugerencia del comentario. El chiste, sin embargo, no podía meterlo, aunque tiene su por qué. Je, je, je.

    De todas formas te pregunto: ¿de verdad piensas que PdA ha actuado en esto de PV como los padres del chiste de tu amigo abogado? ¿No habría ganado más dinero --y crédito y prestigio-- si en lugar de la mierda de edición que hizo en el 2006 hubiera realizado algo parecido a lo que ahora anuncia (y cuya calidad, no obstante, habrá que analizar)? Creo que al público no fiel, al comprador generalista que adquiere este coleccionable y otros más, lo habría tenido igual con una edición mejor --porque al no estar puesto en el tema compraría lo mismo una cosa que otra--; pero, además, habría ganado la cuota de mercado de los que somos más aficionados, muchos de los cuales ni siquiera compramos el primer volumen de la edición de colorines, pero seguramente sí nos acercaremos a esta nueva. Yo creo que se trata más de desidia, de falta de respeto por el personal (cierto), antes que de mala voluntad en colarnos mierdas. Pero quizá esté equivocado, pues los caminos de las editoriales son tan inextricables como los de Dios...

    ResponderEliminar
  8. Estimado amigo Anónimo de las 12:49 y las 12:58.

    Pues, a juzgar por lo que dice tu compañero de las 13:10, parece que se confirma la noticia que adelantabas, referida a la colaboración de Manuel Caldas con un editor uruguayo.

    Ante tamaña novedad no podemos sino congratularnos.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  9. Querido Anónimo de las 13:10:

    Muchas gracias por la referencia al enlace, que nos ha dado una gran alegría.

    ResponderEliminar
  10. Es que hacer las cosas bien no es fácil. Cuesta tiempo y dinero.

    ResponderEliminar
  11. Tú lo has dicho... Eso también cuenta, desde luego. Pero no creo yo que lo hagan con dolo malo. Ya digo, desidia, desinterés, tener poca consideración por el lector, pensar que va (vamos) a tragar con todo... Todo eso, quizá si, pero mala voluntad... Por otro lado, luego te pones a pensar y caes en la cuenta de que han hecho cosas muy interesantes. Veamos... La edición de Flash Gordon, por ejemplo, quitando esas horribles tapas más propias de la película de Di Laurentiis no estuvo mal del todo. ¿Y el integral de Comanche? ¿Y el de Gil Pupila? ¿Y el de Théodore Poussin? Bueno, de éste no vamos a hablar mucho porque aún no ha concluido (aunque ya se ha anunciado el segundo volumen).

    Oye, por cierto, ahora que estamos en la intimidad del Nibelheim (y aunque ya he visto que has dado un poco tu opinión en La cárcel): ¿qué vas a hacer con este nuevo coleccionable de PV?

    ResponderEliminar
  12. Alberich:
    Esperemos que el editor uruguayo siga manteniendo a R.Marin como traductor de PV y no nos pase como cuando la editorial mejicana VID mando sus tebeos de a España que no habia quien los entendiera.
    Un saludo.
    anonimo 12:49,12:58,13:10

    ResponderEliminar
  13. Hola de nuevo, Anónimo de las 12:49, 12:58, 13:10 y 18:28 (así es que eras el mismo, ¿eh?). Me pillas ante el ordenador, redactando mi próxima entrada, y veo que entra tu último mensaje.

    Pues sí, la verdad. Confiemos en que se mantenga la traducción --ya he destacado en el texto el por qué debe ser así-- y en que no descienda la calidad general de la edición. Tampoco tiene por qué, todo sea dicho. Si acaso, podríamos arriesgarnos a que ocurriera lo que tú señalas (porque todos hablamos español, ciertamente, pero hay variantes considerables entre ambos lados del charco). No obstante, imagino que Caldas, impondrá también sus condiciones. Y sabe que la traducción de Marín es buena.

    Un saludo y encantado de tenerte por aquí.

    ResponderEliminar
  14. Compraré los números de la oferta inicial y, seguramente, ahí me quede.

    ResponderEliminar
  15. Es que son mucha tela, la verdad... ¡¡74 volúmenes...!! Aunque no sean muy gruesos... Uff, no sé.

    ResponderEliminar
  16. No se, a lo mejor al verla, ..., para mi es muy importante poder hojearla antes de pagar, y comprarla a mi kiosquero también. Eso de que se lleve la parte del kiosco SEUR, Correos o quien sea, ... , pues como que no, si nos ponemos pejigueras con el tamaño y demás, también hay que reivindicar al kiosquero. Y ya no se si estoy hablando en broma o en serio. Ahora mismo hay 3 ediciones a la venta de lo mismo, cuando lo normal es que no haya ninguna.
    ¡La leche!

    ResponderEliminar
  17. Y lo de Cullen, no va a colar ni con los dibujitos del lomo, aunque se quede lo qu sea por la mitad.

    ResponderEliminar
  18. Los de Planeta no entienden siquiera la diferencia entre Foster, Murphy y Gianni: a todos los pone en páginas de igual tamaño. Las 3/4 viñetitas de una plancha de Gianni ocupando el mismo tamaño de los 8/9 cuadros de una plancha Foster! De locos!

    ResponderEliminar
  19. Yo también quiero verla, Emilio. De hecho estoy deseando hacerlo, a ver qué tal es. No tengo quiosquero de cabecera, así es que me haré con ella donde lo encuentre. Tampoco hay problema aquí, en Madrid, para conseguir estos coleccionables. ¿Qué te apuestas que al final picamos...? Al tiempo...

    En cuanto a lo de Cullen Murphy, la verdad es que fue responsable de la etapa gráficamente menos interesante de la saga (por lo menos hacia el final).

    Gianni tampoco es que me apasione. La primera vez que vi sus planchas me llamaron bastante la atención, pero luego, consultando el libro que ha editado Panini como que me dejó un poco frío (claro, es inevitable comparar con el modelo original y claro, pasa lo que pasa). Pero ya veremos...

    ResponderEliminar
  20. Querido Anónimo de la 01:57:

    La verdad es que las diferencias de contenido entre las planchas de uno y otros --de Foster y de los otros dos, vamos-- son considerables. Mucha información en el primer caso; extraordinarios acabados, magníficas puestas en escena, fondos cuidados... En el otro: pocas viñetas por página, fondos casi inexistentes, trabajo algo desmañado (más en el caso de C. Murphy), etc. En fin, ¿de todas formas no dicen por ahí que "burro grande, ande o no ande", o que "más vale que sobre, que no que falte". Pues eso. Esperemos a ver qué hace Planeta y ya veremos por qué camino tiramos los aficionados... Total, somos completamente libres para comprar, o no, el nuevo coleccionable.

    Un saludo y encantado de tenerte aquí (espero no repetirme, porque no sé si eres el anónimo que ya escribio antes o no).

    ResponderEliminar
  21. Bueno, ante todo lo que ya se ha dicho de esta enésima edición del Príncipe Valiente, no pienso añadir nada más...

    ...Sólo declarar que yo tengo mi mirada más centrada en el posible Cisco Kid de Manuel Caldas.

    Por cierto, con todas las obras que citas para una hipotética reedición, yo personalmente abogaría por Jungle Jim, del grandioso Alex Raymond.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  22. Hola MO, ¿qué tal estás?

    La verdad es que se ha levantado demasiado revuelo por la nueva ocurrencia de Planeta. Yo, confieso, que aguardo esperanzado a ver qué hacen (aunque, como tú, tengo mi vista puesta en esas ediciones de Caldas: continuación de PV, novedad de Cisco Kid...).

    En cuanto a las propuestas de reedición de clásicos que hacemos Emilio y un servidor en la entrada, no te creas que no pensé en el soberbio Jungle Jim, pero lo deseché porque, al menos, la etapa Raymond (la más importante) fue editada en su integridad y aún puede conseguirse, con cierta facilidad (aunque no barata), en el mercado de segunda mano. A pesar de que la edición (de Magerit, en 32 volúmenes a todo color) es bastante mediocre (tiene muchas páginas horriblemente reproducidas), al menos está ahí para quien desee conocer la obra (cosa que no ocurre con otras de las obras mencionadas).

    Un abrazo y gracias por tu visita.

    ResponderEliminar
  23. Otra edición de kiosko... NO espero nada bueno ¿Quién es el responsable de PV en PdA? Por lo menos que fueran tomos dobles. Por cierto es lo único que no me gusta de la edición de nuestro amigo Caldas. Que no fueran dobles y en tapa dura.

    ResponderEliminar
  24. Hola, JCR, bienvenido a mi cueva (que es la tuya).

    Pues sí, otra edición de quiosco, pero que, en principio, no tiene por qué estar tan mal (hablo a nivel de presentación, el contenido es otra cosa y ya veremos cómo lo hacen).

    La verdad que no sé quien es el responsable de esta colección, lo ignoro. Claro, que también desconozco qué periodicidad tendrá (¿semanal? ¿quincenal?), lo cual es más importante y se tendría que haber explicitado en el folleto promocional. Escribí a la sección de consultas de PdA para que me aclararan esta cuestión, pero aún no me han contestado (y tampoco sé si lo harán, porque no responden a todas las preguntas).

    En cuanto al grosor de los tomos, estoy totalmente de acuerdo contigo respecto de Planeta. Pero hablando de la edición de Caldas debo recordarte que sus volúmenes sí son dobles e incluyen dos años de publicación cada uno. No obstante, vuelvo a coincidir contigo en lo de las tapas duras: a mí también me hubiera gustado que la edición de nuestro bendito portugués hubiera sido en cartoné, pero eso habría encarecido el producto considerablemente, sin duda, y seguramente la habría hecho inaccesible a muchas más personas.

    Un saludo cordial y vuelve cuando lo desees.

    ResponderEliminar
  25. Hola, gracias por la bienvenida. Sí, sí, ya se que los libros de Caldas incluyen dos años, pero creo que dobles habrían tenido más empaque, no digamos en cartoné (como hizo con el tomo para USA). Más caros, desde luego. Pero no eran baratos y ya que hablamos de una edición de coleccionista, con dos o tres tomos al año 50 euros más o menos creo que los 300, por lo menos lo hubieramos pagado.

    Y, desde luego, ya veremos esta nueva edición.. Pero el dibujito que se va formando con los lomos condiciona mucho a los que sólo les interesa Foster. Y 74 volúmenes... ¿la terminará PdA o la dejará colgada a la mitad?

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  26. Por cierto, también me encata Arthur Rackham. ¡Esa edad dorada de la ilustración!

    ResponderEliminar
  27. Un momento, que se me van las ideas con tanta eición (Fantagraphics, Bocola, Planeta...) La edición de Caldas no es la doble, cada volumen es un año. La pena, decía antes, es que no fueran dos años por volúmen.

    Eso es todo, un saludo.

    ResponderEliminar
  28. JCR dijo...
    "Pero el dibujito que se va formando con los lomos condiciona mucho a los que sólo les interesa Foster. Y 74 volúmenes... ¿la terminará PdA o la dejará colgada a la mitad?"

    ------------------

    Lo del dibujito a mí no me preocupa demasiado, ni me condiciona negativamente. Recordemos, por citar sólo un ejemplo, que también Glénat utilizó ese tipo de diseño en su magnífica edición de Los náufragos del tiempo. Lo importante, insisto, es el contenido. Por eso habrá que esperar a ver qué nos ofrece PdA.

    En cuanto a tu segunda pregunta, eso sí que me preocupa. Y más aún considerando la sacudida que se ha pegado la multinacional española, desprendiéndose de prácticamente toda su división de cómics. ¿Afectará esto, de algún modo negativo, a los coleccionables dedicados a la historieta (PV, El Jabato, El Capitán Trueno, Roberto Alcázar y Pedrín)? Ya veremos...

    ResponderEliminar
  29. JCR dijo...
    "La edición de Caldas no es la doble, cada volumen es un año".

    ---------

    Chico, me tienes desconcertado con lo del PV de Caldas... Tras leer tu primer mensaje (el de ayer a las 22:13) pensé que querías decir lo mismo que repites ahora. Pero con tu posterior mensaje (el de las 11:56 de hoy) entendí que con lo de "volúmenes dobles" te referías a que tuvieran mayor grosor. Sin embargo, ahora vuelves a insistir en que los libros de Caldas sólo abarcan un año, cuando no es así, pues cada volumen incluye las planchas de dos años (según la siguiente distribución):

    Nº 1: 1937-1938.
    Nº 2: 1939-1940.
    Nº 3: 1941-1942.
    Nº 4: 1943-1944.
    Nº 5: 1945-1946.
    Nº 6: 1947-1948.

    Haz el favor de aclararme a qué te refieres cuando hablas de "doble", porque estoy despistado.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  30. Perdona, no era mi intención. No se pueden hacer tantas cosas a la vez y que salgan bien.

    Me refiero a mayor tamaño.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  31. No pasa nada JCR, es que me estaba liando y no entendía qué querías decir...
    Otro saludo para ti.

    ResponderEliminar
  32. Y, todo esto, ... ¿como se ve afectado por el divorcio DC / Planeta? ¿Abandona los cómics Planeta? o ... ¿se agarra a Val como a un clavo ardiendo en una última jugada para no verse desplazado?

    ResponderEliminar
  33. Pues debo decirte, querido Emilio, que con tus preguntas me has dejado con mis cortas patitas de nibelungo colgando. ¿Es el nuevo coleccionable de PV una salida desesperada para una PdA que se ha quedado compuesta y sin novio? ¿Cómo afectarán a dicho coleccionable de PV los cambios de derechos que se están produciendo en estos días? Pues, la verdad, es que no tengo ni pajolera idea. Debo confesarte que nunca he estado muy enterado de estas cuestiones de política editorial. En todo caso, como lo de PV ha salido como coleccionable, y no como tebeo publicado con el resto de colecciones, pues quizá siga adelante como si la pérdida de derechos de DC no hubiera tenido lugar. De todas formas, dudo mucho que PdA salga perdedora. Quizá la cosa adquiere más sentido si pensamos que ha decidido quitarse lastre, para quedarse con los títulos más rentables (como apuntaba Álvaro Pons en su Cárcel). Pero vamos, que no tengo ni idea...

    En cualquier caso, y aunque insisto sobre mi ignorancia en el tema, no creo que PdA haya quedado "desplazada". Por los foros se ha dejado caer, incluso, la especie de que todo esto haya sido una jugada calculada (y, en verdad, ¿no es sospechoso que quien le ha arrebatado los derechos a PdA sea, precisamente, la tienda que con nombre idéntico al de la gran multinacional editorial vende los productos de ésta?).

    Pero vamos, ya digo que no sé mucho de todo esto...

    ¿Tú qué piensas?

    ResponderEliminar
  34. Para casos como este, mi abuelo siempre aplicaba la máxima de "piensa mal y acertarás". Cuando un profesional decide que no le conviene seguir con un buen cliente porque ya no es tan bueno, o por cualquier otro motivo, nunca lo deja, se lo pasa a alguien de su confianza. Supongo que en el mundo empresarial debe ser así también. A Planeta ya no le parece tan buen negocio los comics de DC, como ya no le parece ni a la propia DC. Y pasarselo a la emptresa que le gestionaba la venta por la web, es una buena idea, supongo que debe tenerla cogida por varios sitios, a cual mas doloroso.

    ResponderEliminar
  35. ¡¡¡Uppsss!!! ¡Casi nos chocamos! Tú sales; yo entro. A punto hemos estado de coincidir poniendo los comentarios.

    Pues chico, efectivamente. Por eso te decía yo lo de Álvaro y lo de Planeta Cómics. Me extraña que una todopoderosa como PdA se deje torear por un pezqueñín. Pero bueno...

    En cualquier caso, y por si esto lo está leyendo algún responsable de la ahora "menguada" división de cómics, lo que yo le pediría a PdA es que concentre sus esfuerzos y se vuelque un poco en tebeos más clásicos. Algunos de los que dejó colgados y otros que no se han visto por aquí (como ya hemos dicho antes en la entrada y los comentarios).

    A ver si nos hacen caso...

    Por cierto: mira el correo.

    ResponderEliminar