jueves, 29 de mayo de 2014

NUEVA EDITORIAL ESPAÑOLA Y MÁS CLÁSICOS DE LA HISTORIETA: TRILITA EDICIONES Y "AQUILES TALÓN"



AUNQUE la noticia de la que voy a hablarles ya ha sido debidamente anunciada en otros blogs dedicados a esto del Noveno Arte (por ejemplo aquí), un servidor ha sido incapaz de resistirse a hacerse eco también de la misma en este Nibelheim, pues creo que la cosa tiene bastante importancia. En efecto, como algunos de ustedes ya sabrán, el librero Alberto Mestre, propietario de la barcelonesa Continuará, ha decidido embarcarse en una procelosa y arriesgada aventura creando una nueva editorial llamada Trilita Ediciones que, como él mismo indica en el mensaje promocional colgado en la página web de su librería, nace «con vocación de rescate y dada al humor».


Por lo que hemos podido saber hasta el momento —la noticia se hizo pública sólo anteayer mismo— su fondo editorial estará orientado a la publicación de clásicos humorísticos de la bande dessinée que, según el citado Mestre, han sido tradicionalmente preteridos por las editoriales de nuestro país. Para reparar este lamentable descuido, y como no podía ser de otro modo tratándose de los primeros pasos de una nueva editorial, se ha decidido ir sobre seguro apostando por un título emblemático y consagrado de este género: el Aquiles Talón (Achille Talon) de Greg, cuyo integral en catorce volúmenes fue publicado por Dargaud entre los años 2007 y 2010, y del que Trilita Ediciones va a sacar ahora el primer volumen para estrenar su andadura por todo lo grande.



El libro estará a la venta el próximo mes de septiembre y, tal como he podido leer en el blog El coleccionista de tebeos, contará con la traducción española de Enrique Sánchez Abulí, una introducción (esperemos que con categoría de estudio) firmada por Joan Navarro y un prólogo de Ramón de España. Asimismo, y si nos guiamos por la ficha técnica de la edición francesa —que Trilita Ediciones respetará en términos generales, aun con las variaciones lógicas que puedan existir en su versión española—, el volumen tendrá unas 144 páginas y un precio que, esperemos, no supere los 20-25 euros. Pero ya se verá.

Desde aquí le deseamos a Albert toda la suerte del mundo y el mayor de los éxitos para su empresa, poniendo nuestras esperanzas en que se cumpla con él aquella célebre máxima latina virgiliana que reza: Audentis fortuna iuvat. Pues eso, que la diosa Fortuna dé su apoyo a nuestro aguerrido protagonista para que podamos ver a Trilita Ediciones afianzándose en el panorama editorial patrio.



5 comentarios :

  1. Estupenda noticia!!!! Desde luego, últimamente no nos podemos quejar!!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Sólo por el enorme agujero que se nos está haciendo en el bolsillo a causa de tantas novedades suculentas...! Pero bueno, eso tampoco es demasiado malo (siempre que uno se pueda permitir gastarse algo de dinerillo). Es una estupenda noticia, en efecto, y confío (como ya digo en el texto de la entrada) que la empresa salga bien y siga adelante.

      Un saludete.

      Eliminar
  2. Hará dos años más o menos, a dos editoriales de cómics de nuestro país, en sus páginas web, les solicité que publicaran "Aquiles Talon" . Pués veo que al final mi deseo se cumple. No han sido las editoriales que yo contacté las que lo van a sacar, pero veo que los editores nos leen...y apuntan nuestra sugerencias.
    En cuanto al precio no creo que baje de los 30 euros el primer integral...
    A ver si algún editor patrio le apetece editar "Hagar the Horrible" de Dik Browne. Manuel Caldas editó los dos primeros años en portugués y suspendió la edición. Actualmente sigo la edición de Titan Books...pero no es completa, le faltan las dominicales.

    ResponderEliminar
  3. Como dijo uno de los personajes más influyentes de la Historia: "Pedid, y se os dará". Pues eso, a ver si se van cumpliendo todos nuestros sueños tebeísticos...

    A mí me parece estupenda esta noticia, pues Achille Talon es un superclasicazo de la bd que por estos lares casi no hemos tenido ocasión de oler...

    ResponderEliminar
  4. Fantástico. Esperemos que la traducción esté a la altura de lo que exigen sus juegos de palabras y que se venda bien de modo que también podamos ver publicado el integral 0, "Le meilleur des années 60".

    ResponderEliminar