martes, 15 de noviembre de 2011

SERGIO TOPPI, MOSQUITO Y LA CHINA DE PEKÍN




EL pasado viernes recibí un alucinante newsletter de Ediciones Mosquito, pero como se me acumulan los temas pues no he podido escribir sobre su contenido principal hasta ahora. En él se da detallada noticia gráfica del reciente éxito de crítica y público que la obra de Toppi ha tenido en la milenaria (y cada vez menos desconocida) China, país al que ha marchado una delegación de autores y editores franceses, encabezada por Michel Jans, para participar en una convención y exposición conjunta franco-china (o chino-francesa) celebrada en la ciudad de Pekín. Allí han quedado demostradas dos cosas: el enorme interés que el cómic europeo despierta en los chinos y el hecho, paradójico a primera vista, de que los europeos estamos mucho más próximos culturalmente a sus tradiciones gráficas que a las de la escuela de manga japonés (pese al enorme éxito de que goza entre nosotros esta última manifestación cultural).



Los visitantes de la exposición dedicada a Toppi se deleitan incluso más que un servidor,
como puede verse en la última foto ante la obra del gran maestro milanés


Con todo, lo más sorprendente de la noticia para mí no ha sido saber que Toppi guste tanto en cualquier lugar del mundo —lo cual es, por otro lado, bastante normal, ya que se trata de un maestro de calidad universal—, sino descubrir unas fascinantes muestras del trabajo de algunos artistas chinos, de quienes servidor no había oído hablar nunca, pero cuya obra parece ser verdaderamente interesante, al menos desde el punto de vista gráfico. De los guiones me resulta imposible hablarles pues, como ustedes comprenderán, así, bote pronto y sin traducción previa, no sabría decirles de qué tratan. Y es que el chino, de momento, un servidor lo ha trabajado poco...

 François Boucq con el artista Wang Kewei, en el taller de éste

Boucq, en el taller de Kewei, cara a cara con uno de los habitantes del lugar


El primero de ellos es Wang Kewei, pintor muy conocido en su país que fue antiguo dibujante de historietas, y en cuyo estilo historietístico es muy apreciable la influencia de Toppi. El segundo es Lu Ming, dibujante que ya ha publicado en los Humanoïdes Associés y cuya obra también presenta evidentes "ecos toppianos". El tercer y último dibujante —el más interesante, en mi modesta opinión— es Pang Bangben, autor de una magistral adaptación de la Eugénie Grandet de Balzac realizada en los años 80 del pasado siglo y en cuyos trabajos aplica una técnica de grises muy cercana a la empleada por Dino Battaglia. En el reportaje fotográfico al que remite la Newsletter de Mosquito hay también imágenes de otros dibujantes, pero estos tres son los más conocidos.

Pang Bangben, durante el discurso de bienvenida a la delegación francesa,
y Lu Ming, en uno de los numerosos actos llevados a cabo


A continuación pongo las imágenes que Mosquito ha publicado. Véanlas y juzguen ustedes mismos. A mí, desde luego, me han encantado y he comenzado a buscar por ahí a ver si encontraba algo suyo publicado, pero los resultados han sido infructuosos hasta el momento. Aunque prometo seguir con las pesquisas, pues me han interesado bastante. Por fortuna, Jans y sus colaboradores prometen que, como han quedado muy satisfechos con la visita y se ha demostrado el mutuo interés, es muy posible que en el futuro haya colaboración y terminen publicándose álbumes en Francia de artistas chinos. Lo cual, todo sea dicho, nos vendrá de perillas a quienes vivimos en este país, bastante yermo a nivel historietístico. Porque mira que veo difícil que se publique aquí a estos autores... ¡Qué envidia!

Wang Kewei
 

Wang Kewei: el parentesco de su obra historietística (al menos en estas dos muestras) con la de Toppi
es realmente interesante (por soluciones gráficas y por composición de página)



Dos bocetos del enérgico Wang Kewei


Lu Ming: pese al estilo más formalista y fotográfico, menos personal (en mi opinión) del artista chino,
las semejanzas estilísticas con la obra del maestro milanés son innegables






Pang Bangben: obsérvese el entintado,nervioso e irregular, la presencia de aguadas, difuminados y estampados
para obtener los grises, el esgrafiado... Incluso el montaje de página, jugando con los blancos, es muy battagliano


A continuación me ha parecido interesante añadir algunos ejemplos de cuadros realizados por Wang Kewei y Pang Bangben, para ver cuál es su técnica pictórica. Los ejemplos que he hallado en la red del primer artista se caracterizan por una temática muy concreta, centrada mayoritariamente en motivos bélicos, aunque abordados con un sentido poético muy desarrollado. Se trata, por lo general, de grupos de guerreros combatiendo —al estilo del cuadro que puede verse en el taller donde aparece François Boucq con el artista chino—, o de jinetes solitarios, tocados con los pintorescos trajes tradicionales de aquellas lejanas latitudes y representados llenos de fiereza, orgullo y dinamismo. Una pintura muy "historicista", figurativa, teatral y dramática que a mí, particularmente, me parece bastante interesante por su cercanía al dibujo. Aquí van unos cuantos ejemplos:










Al contrario que el "brioso" Kewei, Pang Bangben deja traslucir en su pintura un temperamento más poético, intimista, reflexivo y "sedentario". Parece, en efecto, como si ese parentesco espiritual y estilístico con Battaglia que muestra en su obra historietística lo transmitiera también a la pintura. En este sentido, sus cuadros abordan temáticas que aparecen con frecuencia en la tradición pictórica de Occidente, bien que tamizados por los estilemas propios de su entorno cultural. Los únicos ejemplos que he encontrado son los de tres retratos de mujeres, uno de ellos con el tradicional motivo del desnudo, y los otros dos de féminas ataviadas con trajes tradicionales chinos. Todos ellos en un estilo muy naturalista (que, incluso, roza el hiperrealismo).





--------------
Nota: Todas las imágenes (salvo las de los cuadros de Kewei y Bangben) son © Mosquito y pueden verse en Facebook, pinchando en el siguiente enlace.


2 comentarios :

  1. Madre mia... impresionante, que nivelazo tienen estos autores chinos !!!!
    Grandisimo post

    ResponderEliminar
  2. Hola, amigo ANÓNIMO.

    Lo mismito que a ti me ha ocurrido a mí: he quedado prendado con el trabajo de estos autores. Yo no los conocía, pero me parece buenísimo. Veo especialmente atractiva esa adaptación de Eugénie Grandet realizada por Bangben: me encantaría hacerme con ella.

    Un saludo cordial.

    ResponderEliminar