viernes, 3 de abril de 2015

"MAC COY", DE PONENT MON: EL SEGUNDO VOLUMEN DE LA EDICIÓN INTEGRAL YA ESTÁ LISTO



ENTRE las novedades que Ponent Mon anuncia para este mes de abril --y coincidiendo con la celebración del trigésimotercer Salón del Cómic de Barcelona-- se encuentra el segundo volumen de los integrales de Mac Coy, cuyo primer número apareció el pasado año y del cual --mea culpa!-- aún les debo una reseña crítica que, por una cosa o por otra --básicamente falta de tiempo (de hecho aún no me he podido leer el tebeo)--, me ha sido imposible redactar (lo reconozco). Pero en mi defensa diré que aún no he cejado en el intento, de modo que tengo pensado publicarla, aunque su utilidad práctica ya no sea la misma, ciertamente...

¿Características de este nuevo volumen que está a punto de salir? Pues no lo tengo en mis manos aún, pero imagino que presentará los mismos niveles de calidad que en otras publicaciones de Ponent Mon: buen papel, buena impresión, tapa dura... El precio, que yo critiqué en su momento (como defecto de la política editorial de Ponent Mon), ya no me parece tan excesivo, la verdad, considerando lo que cuestan los álbumes individuales hoy día y el exiguo mercado que tenemos en nuestro país. Teniendo en cuenta que el primer libro incluyó cuatro historias, debemos suponer que algo similar ocurrirá con este segundo, de modo que podremos encontrar en él los relatos Wanted Mac Coy, La muerte blanca, Traficantes de cabelleras y Little Big Horn.



Por cierto, hay un error en el texto publicitario que Ponent Mon ha hecho público: la serie no fue creada en 1979, sino en 1974. Su primera historia --La légende d'Alexis Mac Coy-- apareció seriada, primero, en la revista Lucky Luke y luego en Tintin, Charlie Mensuel y Pilote, para terminar siendo recopilada en formato de álbum por Dargaud a partir de finales de ese mismo año 74 (concretamente en noviembre, si no estoy mal informado).

Y una duda que me ha surgido al hilo de redactar la presente entrada: ¿se incluirá en esta edición integral de Ponent Mon las dos pequeñas historias independientes que Antonio dibujó de este personaje. La primera de ellas, formada por seis páginas, se titula Le pire Noël de Mac Coy (La peor Navidad de Mac Coy) y apareció publicada originalmente en el nº 20 de la revista Pilote & Charlie, del año 1987 (nueva denominación que recibió, a partir de ese mismo año, la antañona Pilote). Creo que no se ha llegado a publicar en España, pero es un dato que tendría que corroborar, pues no lo tengo documentado con absoluta seguridad (1). El segundo relato, titulado Intèrmed Madrilène, se compone de sólo tres páginas que aparecieron por vez primera en el nº 26 de la citada Pilote & Charlie, correspondiente al año 1988. En nuestro país se reprodujeron poco después, bajo el título de Sainete madrileño, pero ahora mismo no puedo decir dónde fue, pues he perdido el dato y no lo recuerdo (tendría que comprobarlo). en el nº 51 de la revista Zona 84, editada por Josep Toutain, y dentro de un dossier dedicado a autores españoles de prestigio (2). En cualquier caso, una propuesta o sugerencia que lanzó al aire para ver si los responsables de Ponent Mon la cogen al vuelo (siempre que no la hayan tenido ya en cuenta, claro está). Queda dicho...


----------------------------
(1) En Italia, Le pire Noël de Mac Coy se publicó en L'Eternauta, nº 68, 1988, con el título de Il peggior Natale di Mac Coy. El relato también fue publicado en Portugal, con el título de Um Natal para Mac Coy, en Selecções BD (1ª série), nº 10, año 1987.

(2) ¡Gracias, Sanchís, por el dato! Intermède madrilène fue conocido por los italianos con el título Intermezzo Madrileno y gracias a la revista Super Totem, en cuyo número 2 se publicó ese mismo año 1988.

7 comentarios :

  1. Buenas noches.
    Aprovecho esta entrada para recomendar "La crónica de Leodegundo" de Gaspar Meana, tebeo histórico sobre el comienzo de la distastía asturiana, después de la invasión de los moros y la caída de los visigodos.
    En un principio fueron 25 tebeos en bable. pero desde hace dos años la Universitat de les Iles Belears, la está reeditando en castellano. Son cinco tomos previstos, a razón de unos cinco tebeos cada uno, y hasta ahora han publicado los tres primeros tomos.
    La edición actual está llena de apendíces e incluye un par de entrevistas al autor bastante interesantes.
    Incluso el autor da una expliación al porqué de la dierencia de dibujo entre en primer tomo, que parece más burdo, y los siguientes, mucho más estilizados.
    Que el precio, 25€, no sea un inconveniente, son mas de 250 páginas, en blanco y negro, en formato grande y sobre todo el contenido es muy interesante.
    Si es posible, y si lo conoce, que el creador de este blog, haga, cuando su tiempo se lo permita, una crítica más especializada que el modesto contenido de esta líneas.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  2. Hola Anpugar, buenas noches.
    Tengo por ahí una amplia reseña que redacté en su momento --concretamente en mayo de 2013, cuando la Universidad de Baleares publicó en español el primer volumen de esta obra--, pero que no llegué a publicar porque era algo crítica con el autor y la obra. Así es que la dejé pasar. Pero ahora que me lo pides, y aprovechando la aparición de otros dos volúmenes más, quizá retome el texto y lo termine publicando.

    Un saludo cordial.

    ResponderEliminar
  3. ...la verdad que lo encuentro muy semejante a LA EDAD DE BRONZE salvando las epocas y los relatos, para mi que es una magnifica obraza...

    ResponderEliminar
  4. Así como la reproducción del integral de Manos Kelly superaba a Doncel (compureba la plancha en la que el caballo es mordido por la serpiente de cascabel y verás que son completamente distintas), no creo que comprar el integral de Mac Coy compense si tienes la edición de Dargaud. Respecto a las historias cortas: de la primera desconocía su existencia, por lo que seguro que está inédita en España. La segunda se publicó en el nº51 de zona 84, que incluía un dossier especial dedicado a autores españoles

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡¡Hey, Sanchís!! ¡¡Muchas gracias...!! Ya me maliciaba yo que era en una revista de Toutain. Tengo imágenes de las tres planchas y por la tipografía utilizada en los créditos de autor (guionista y dibujante) me parecía que era una publicación de Toutain, pero me has ahorrado mucho esfuerzo. Muchas gracias.

      Corrijo el texto de la entrada para que la gente lo pueda leer sin problemas.

      Gracias de nuevo.

      Eliminar
  5. ¿Llegaste a publicar la reseña de Crónica de Leolegundo?

    ResponderEliminar
  6. Hola Corsario, buenas tardes. Se me había pasado contestar a este comentario: no, al final no publiqué la reseña sobre La Crónica de Leodegundo, que se basaba (por otra parte) sólo en el volumen primero de la serie (pues la redacté después de leerlo). ¿Por dónde va ya? Han salido todos los libros que estaban previstos?

    Un saludete.

    ResponderEliminar